领域介绍
汽车进出口业务分布欧洲、北美、亚洲、非洲、拉美等市场,中国企业与世界上数十个国家和地区客商建立了稳定的贸易及合作关系。弘译公司助力中国汽车机械企业在竞争中求发展,在合作中树信誉,中国汽车机械进出口行业取得了良好的经营业绩,获得了业界的广泛认可。已经服务的汽车制造翻译主要包括汽车零部件和整车相关文件的翻译。整车包括轿车、客车、卡车、叉车、工程用车等,零部件包括底盘系统、电子系统、动力系统、排气系统、空调、发动机、蓄电池、变速器、安全系统等。机械翻译涉及的领域比较广,专业性也很强,领域涵盖工程机械、起重机械、液压机械、矿用钻机、磨矿设备、机电设备、电机设备的使用手册、工作原理、设备概述、技术参数、安装使用及维护等。
翻译内容
用户使用手册翻译、交通法规翻译、驾照翻译、汽车文件翻译、汽车检修手册翻译、汽车维护手册翻译、汽车技术手册翻译、汽车技术参考文献翻译、汽车图纸翻译。
技术标准翻译、操作手册翻译、维修手册翻译、使用说明书翻译、安装手册翻译、CAD图纸翻译、机械标书(投标书/招标书)翻译、机械设备采购合同翻译、机械设计翻译、机械论文翻译、机械设备说明书等各类资料翻译。
翻译优势
1)专业的人员
汽车机械行业的特点要求在短期内实现高质量的大量多语言翻译,弘译从事汽车翻译的译员有数十年汽车行业的翻译经验,掌握汽车及相关专业知识,了解汽车行业动态和最新前沿知识,可以灵活且迅速地应对多种多样的技术和文件形式。
汽车行业翻译负责人具有多年汽车行业的经验,翻译小组均接受过专业领域培训,熟悉汽车行业各方面的相关知识。必要时将译员派遣至客户工作现场,熟悉了解翻译需求。
2)专业的术语
经过多年的汽车行业翻译实践经验,弘译在该领域已经建立了大量的汽车行业专业语料库,确保汽车行业术语的准确性,并且组建了一支高效的语言服务团队。在每一次项目开始前弘译翻译部门的语言专家都会从项目中提取术语,确保项目整体术语的专业性,统一性。
3)术语统一性
弘译在翻译信息技术的使用上,一直在翻译行业处于领先地位,通过项语言服务平台和协同翻译平台,实现远程化、无人化办公,并且通过智能术语管理系统有效确保术语、语言表达的一致性,在线顺利解决语言难题,助您快速实现业务全程在线沟通。