轨道交通

领域介绍

我国轨道交通具有三大优势:技术先进、安全可靠;价格低、性价比高;运营经验丰富,中国每建设一条铁路其标准至少保证二十年不落后。中国目前已经成功拥有世界先进的高铁集成技术、施工技术、装备制造技术和运营管理技术,具有组团出海的实力,可以挑战任何竞争对手。所以中国轨道交通近年来已经由进口转为出口,需要大量的翻译服务支持,弘译所翻译的主要细分为轨道设施、通讯信号、车辆及备件、监控检测。其中包括铁路车辆是运送旅客和货物的工具。铁路车辆按照用途分为铁路客车、铁路货车两大类。

翻译内容

招投标文件
技术答疑文件
项目可研报告
项目商务合同
技术引进资料
技术设计文档
标准法规
生产制造技术文件
随车手册
交付图纸
技术培训
技术文件
售后维保手册

翻译优势

1)海外当地分支机构
英语团队:英国、爱尔兰
英语团队:美国纽约
土语团队:土耳其伊斯坦布尔
俄语团队:俄罗斯圣彼得堡
阿语团队:沙特阿拉伯
法语团队:非洲喀麦隆
西语团队:阿根廷布宜诺斯艾利斯
2)译员专业背景:
弘译经过多年积累了将近2万专业背景的高水平外语翻译人才团队,其中译审、副译审高级职称者占30%以上;外籍母语占总体30%以上。清华、北大、北外、二外等高等学府获双学士、硕士、博士学位者占60%以上;有海外工作学习经历者占60%以上;翻译员中有20%(曾)供职于外交部、新华社、中国国际广播电台、国家外文局、中科院、社科院、科研院所和外企集团等国内一流语言专家以及高端翻译人才机构。
3)专业团队:
项目总监、项目经理、工程师、资源经理、翻译员、审校、质控、排版
4)七遍校对流程:
译前→漏译→数字→专有名称→术语→行业行文规范→版面