影视传媒

领域介绍

影视传媒是指传播各类信息、知识的传媒实体部分所构成的产业群,它是生产、传播各种以文字、图形、艺术、语言、影像、声音、数码、符号等形式存在的信息产品以及提供各种增值服务的特殊产业。是一个年轻的领域,但是发展迅猛。传媒业,正在成为最具发展潜力的朝阳行业,而影视传媒类翻译领域就是近年来兴起的新的信息行业。
弘译在影视传媒翻译服务包括文化艺术:影视剧本、字幕、台词、配音、视频合成、新闻、小说、报告、诗歌、新闻、散文、国外书籍、报刊、出版杂志、图书漫画、及电影等翻译。

翻译内容

音、视频听译
剧本、字幕、台词翻译
母语专业配音
后期合成
企业宣传片翻译配音
后期剪辑包装
录音棚租用

翻译优势

弘译拥有先进的录音棚以及各种设备,团队中包括一级的配音演员和资深录音师,专业的后期制作人,以高效优质的服务了来自北京、上海、广州、深圳、南京等全国大中小城市的客户,为全国电台、电视台、企事业单位、500强公司、影视集团、广告公司、建筑动画制作公司、电子音像出版社、机场地铁公交车报站、金融网络多媒体单位提供大量的配音作品。
弘译语言服务平台,从工程师、项目经理、译员团队、译审团队、评测团队到高层管理人员,各环节权限工作内容分配明确。项目经理可以一站式监控项目实时动态,保证项目按时保质提交。
弘译影音制作工作室配备有行业领先的软件和硬件设备,从翻译阶段的翻译工具、文件处理工具到后期处理阶段的自有动效棚的整套技术设备,与弘译译制业务流程实现优化整合,为项目交付提供有力支撑。